brixen-sommer“… che cede all’acqua docile, a lungo andare, la pietra più tenace. Quel che è duro la perde, capisci?”… Bertolt Brecht – Leggenda sull’origine del libro Tao te ching
…” Dass das weiche Wasser in Bewegung mit der Zeit den mächtigen Stein besiegt. Du verstehst, das Harte unterliegt.”… Bertolt Brecht – Legende von der Entstehung des Buches Tao te ching
Vorstand / Direttivo 2022 – 2024
Hofer Hans - Obmann / Presidente
Volpotti Fabio - Vize / Vice
Strickner Manuel - Vize / Vice
Gasser Vontavon Marlies
Kerschbaumer Karl

Wer sind wir – Chi siamo

Wir wollen etwas tun für Brixen und für die Menschen, die in diesem Raum leben
2004-11-06-1466_gründungUnser Verein (2004 entstanden) will Altes pflegen und Neues anregen. Wir verstehen uns als überparteilicher, Sprachgruppenübergreifender, unabhängiger Verein, als eine Plattform für Information, Diskussion und Handeln im Interesse öffentlicher Belange.
Wir bemühen uns um die kulturelle und soziale Entwicklung der Stadt und ihres Umfeldes und richten den Blick auf eine nachhaltige Zukunft. 
Desideriamo impegnarci per la città e per i cittadini che vivono su questo territorio.
2004-04-29-0397_mörlL' associazione heimat BBP – sorta nel 2004 - intende preservare il patrimonio di valori esistenti e insieme fungere da voce critica e da stimolo verso nuovi cambiamenti. La nostra è un’associazione indipendente, non legata a scopi politici né etnici.  Vuole essere una piattaforma aperta all’informazione e alla discussione e si propone di operare nell’interesse pubblico.
Il nostro intento è lo sviluppo culturale, storico e sociale della città e dei dintorni, con lo sguardo puntato verso un futuro sostenibile.
Unsere Ziele
030615_80_vploseSchaffung und Erhaltung eines gesunden und von Vielfalt und kulturellem Reichtum geprägten Lebensraumes.
Einsatz für eine nachhaltige Verbindung von Wohnen, Arbeiten, Freizeit, Mobilität.
Wir bemühen uns um die Erhaltung von authentischen Bauten, Ensembles und Naturdenkmälern.
I nostri obiettivi
030103_1467_mauerLa creazione di uno spazio vitale sano, connotato da molteplicità e ricchezza culturale.
Ci impegniamo per una ‘integrazione sostenibile tra zone residenziali, lavorative, del tempo libero e della mobilità.  Ci prendiamo cura del mantenimento degli edifici oroginari, dei monumenti naturali e del paesaggio nel suo insieme. Vogliamo fare «heimat».
Unsere Aktivitäten
spielplatz_1420Wir organisieren Treffen und Aussprachen mit Verantwortungsträgern auf Gemeinde-, Bezirks- und Landesebene.
Wir veranstalten Ausflüge, Besichtigungen und Lokalaugenscheine.
Wir unterstützen Projekte und regen Restaurierungs- und Forschungsarbeiten an. Wir wollen Ideenwerkstatt für zukunftweisende Initiativen sein.  Wir möchten Kontakte fördern und pflegen zwischen Jung und Alt und allen sozialen, ethnischen und kulturellen Schichten. 
Le nostre attività
Organizziamo regolarmente contatti e scambi con i referenti locali a livello comunale, circondariale e provinciale.
020523_448_kreuzgangProponiamo escursioni, visite guidate e sopralluoghi. Sosteniamo progetti e proponiamo lavori di ricerca e di ristrutturazione. Vogliamo essere un laboratorio di iniziative proiettate verso il futuro. Intendiamo promuovere e coltivare contatti tra le generazioni e tra le diverse componenti sociali, etniche e culturali presenti sul territorio.
Spricht Sie unser Programm an?
Dann unterstützen Sie uns bitte durch Ihren persönlichen Beitrag.
Werden Sie Mitglied! Nur gemeinsam ist es möglich, etwas sinnvoll zu verändern und das Wertvolle zu bewahren. 
Mitgliedsbeitrag: 15,00 €.
Vi convince il nostro programma?
Allora sosteneteci con il vostro contributo divenendo soci!
Solo assieme è possibile produrre cambiamenti ‘sensati’ e preservare ciò che di prezioso già esiste.   Chi offre un contributo superiore ai 50 €. ha diritto ad una ricevuta per la detrazione dei redditi.
Quota annuale: 15,00 €.
Es ist auch möglich, bei der Einkommenssteuererklärung 5 Promille zu Gunsten unseres Vereins zu übertragen.
È anche possibile devolvere, in occasione della denuncia dei redditi, il 5 per mille a favore della nostra associazione.
Sparkasse / Cassa di risparmio
IBAN IT42K0604558220000005002734
BIC CRBZIT2B050
Steuernummer / codice fiscale
90038550217
Sparkasse / Cassa di risparmio
IBAN IT42K0604558220000005002734
BIC CRBZIT2B050
Steuernummer / codice fiscale
90038550217

 

Flugblatt Statuto heimat Satzungzheimat
220124-hbbp-faltblatt-volantino

 

211020-datenverarbeitung-informativa-trattamento-dati